13

Japansk Zakka

Det er ikke én uge siden jeg afgav bestilling på den japanske Amazon. Jeg trykkede her og der og allevegne med lukkede øjne, krydsede fingre og en tyrkertro på, at det nok ikke gik helt galt, for jeg er ualmindelig ringe til at læse japansk og deres tilbud om oversættelse til engelsk er kun til at grine ad.

Da jeg kom hjem for en time siden, lå de første bøger allerede ude i gangen og ventede på mig.

Japanske bøger

Jeg vidste godt, at mit ringe kendskab til japansk, ville efterlade mig med hovedbrud, hvis det skulle vise sig, at instruktionerne var meget afhængige af skrift, men heldigvis viser det sig, at størstedelen, for ikke at sige det hele, giver sig selv, når man har en smule erfaring med at sy og ellers er god til improvisere. Det sidste er enhver doven skrædder og så siger jeg ikke mere…

Alle tre bøger er skønne. Hver og en af dem er fyldt med indbydende idéer til dette og hint og efter oprydningen i alle mine ting, er der igen udsigt til, at den gamle Pfaff, kan få lov til at arbejde lidt mere for føden, så de skulle danne grundlag for at genoptage syningens ædle kunst. Det kommer de så sandelig også til.

Den nederste bog viste sig faktisk at være langt mere spændende, end den umiddelbart ser ud til at være. Den rummer masser af idéer til tøfler, tevarmere og TASKER. De sidste har jeg et livslangt kærlighedsforhold til. Jeg kan aldrig, aldrig nogensinde få nok af dem, så med udsigten til selv at sy lige ud ad landevejen og med baggrund i nogle enkle, men meget gode modeller, er der ikke lang tid til, at jeg må have fundet den gamle symaskine frem. Jeg glæder mig.

Du vil sikkert også kunne lide